giovedì 27 novembre 2014






Ya salió

domenica 24 novembre 2013






¡Sale en diciembre!


lunedì 21 novembre 2011

Mi playlist

Salió mi ebook de poemas PISTAS por la editorial digital  Determinado rumor

Lo descargás ACÁ y si te gusta, donás unas monedas pa el editor 
y los autores. 

Gracias por leer(me) Contame qué te pareció

giovedì 6 ottobre 2011




22 Pi: La belleza, la gracia

La obra de arte es uin medio que comunica belleza en el acto mismo de la expresión// Tu arte no está en el contenido sino en la forma; no es lo que intentas comunicar sino cómo lo haces

lunedì 26 settembre 2011

poematizar

esta poematización, acto de dar matiz para graduar delicadamente pero también por el estatuto dado de poético a lo que de ahora en más lo será

para matizar opuestos hacer polo único o pura gradación: horrendar calmar irritar


giovedì 4 agosto 2011

East Coker

I

In my beginning is my end. In succession
Houses rise and fall, crumble, are extended,
Are removed, destroyed, restored, or in their place
Is an open field, or a factory, or a by-pass.
Old stone to new building, old timber to new fires,
Old fires to ashes, and ashes to the earth
Which is already flesh, fur and faeces,
Bone of man and beast, cornstalk and leaf.
Houses live and die: there is a time for building
And a time for living and for generation
And a time for the wind to break the loosened pane
And to shake the wainscot where the field-mouse trots
And to shake the tattered arras woven with a silent motto.

In my beginning is my end. Now the light falls
Across the open field, leaving the deep lane
Shuttered with branches, dark in the afternoon,
Where you lean against a bank while a van passes,
And the deep lane insists on the direction
Into the village, in the electric heat
Hypnotised. In a warm haze the sultry light
Is absorbed, not refracted, by grey stone.
The dahlias sleep in the empty silence.
Wait for the early owl.

In that open field
If you do not come too close, if you do not come too close,
On a summer midnight, you can hear the music
Of the weak pipe and the little drum
And see them dancing around the bonfire
The association of man and woman
In daunsinge, signifying matrimonie—
A dignified and commodiois sacrament.
Two and two, necessarye coniunction,
Holding eche other by the hand or the arm
Whiche betokeneth concorde. Round and round the fire
Leaping through the flames, or joined in circles,
Rustically solemn or in rustic laughter
Lifting heavy feet in clumsy shoes,
Earth feet, loam feet, lifted in country mirth
Mirth of those long since under earth
Nourishing the corn. Keeping time,
Keeping the rhythm in their dancing
As in their living in the living seasons
The time of the seasons and the constellations
The time of milking and the time of harvest
The time of the coupling of man and woman
And that of beasts. Feet rising and falling.
Eating and drinking. Dung and death.

Dawn points, and another day
Prepares for heat and silence. Out at sea the dawn wind
Wrinkles and slides. I am here
Or there, or elsewhere. In my beginning.

mercoledì 3 agosto 2011

Plegaria escrita por encargo

Preghiera su commissione


Ti scrive un figlio che frequenta
la millesima classe delle elementari.


Caro Dio,
è venuto un certo signor Homais a trovarci
dicendo di essere Te:
gli abbiamo creduto:
ma tra noi c'era uno scemo
che non faceva altro che masturbarsi,
notte e giorno, anche esibendosi
davanti a fanti e infanti, ebbene..
Il Signor Homais, caro Dio, Ti riproduceva punto per punto:
aveva un bel vestito di lana scura, col panciotto
una camicia di seta e una cravatta blu;
veniva da Lione o da Colonia, non ricordo bene
E ci parlava sernpre del domani.
Ma tra noi c'era quello scemo che diceva che invece Tu
avevi nome Axel..
Tutto questo al Tempo dei Tempi.


Caro Dio
liberaci dal pensiero del domani.
E del Domani che Tu ci hai parlato attraverso M. Homais.
Ma noi ora vogliamo vivere come lo scemo degenerato,
che seguiva il suo Axel
che era anche il Diavolo: era troppo bello per essere solo Te.
Viveva di rendita ma non era previdente.
Era povero ma non era risparmiatore.
Era puro come un angelo ma non era perbene.
Era infelice e sfruttato ma non aveva speranza.
I'idea del potere non ci sarebbe se non ci fosse l'idea del domani;
non solo, ma senza il domani, la coscienza non avrebbe giustificazioni.
Caro Dio, facci vivere come gli uccelli del cielo e i gigli dei campi
.


vía el maravilloso blog Ignoria

mercoledì 27 luglio 2011

haroldo

venerdì 17 giugno 2011

ángel del rock, oídos absolutos

síntesis, tesis, antítesis

parte uno, cancionero del rock

partes dos, el sonido del silencio

parte tres, noisy

(rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr////////////////////////////)
////////////////////////****************************************tito, tito

venerdì 13 maggio 2011

oído

¿Podré escribir sobre la disolución y la oscuridad que se avecinan?

No sé si deba. Busco un poema que lo diga, quizás no sea mío.

Es momento de una nueva religiosidad.

  © Blogger template 'Isolation' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP